Il referto balistico coinciderà con i fori di proiettile sul corpo del suo amico e complice Jimmy Fleming?
So, now the only question is: Will the ballistics report on this gun match the bullet holes in the body of your friend and accomplice, Jimmy Fleming?
Il vostro compito è quello di raccogliere i caratteri che coinciderà con la tomaia.
Your task is to collect the characters that will coincide with the upper.
Pertanto, se scegliete un lunedì come giorno di partenza, l'itinerario del circuito coinciderà con quello sopra descritto.
Therefore, if you choose a Monday as your departure day, the order of the tour will be the one described in the itinerary.
Mentre metti più lavoro fuori, la tua filigrana coinciderà con le foto accattivanti che catturerai.
As you put more of your work out there, your watermark will coincide with the eye catching photos that you capture.
A coinciderà con il Riferimento dell'oggetto.
A will be coincident with the Reference Object frame
Cio’ coinciderà con la chiusura della candela.
This must coincide with the close of the candle.
La data di presentazione coinciderà con la data dell’e-mail.
The date of submission will be the date of the e-mail.
La data del rimborso coinciderà con la data del pagamento originale, in modo da evitarvi il pagamento di interessi bancari.
The date of the refund will coincide with the date of the original payment, so you will not incur interest fees.
Il tempo della loro visita coinciderà con I due maggiori eventi politici: l'assemblea dei capi di stato dell' Europa Unita e l'assemblea dei capi del G8 (USA, Giappone, Germania, Gran Bretagna, Francia, Canada, Italia e Russia).
The timing of their visit will coincide with two major political events: the summit of heads of state of the European Union and the summit of heads of state of the G8 (USA, Japan, Germany, UK, France, Canada, Italy and Russia).
L'odierna Liturgia ci parla della "seconda venuta" del Signore; parla cioè del ritorno glorioso di Cristo che coinciderà con quella che, in termini semplici, si chiama "la fine del mondo".
Today's liturgy tells us of the Lord's "second coming"; that is, it speaks of Christ's glorious return, which will coincide with what, in simple terms, is called "the end of the world".
Il numero di letti forniti nelle camere triple e quadruple coinciderà con quello degli adulti.
The number of beds provided in triple and quadruple occupancy rooms will match the number of adults.
Certamente tutto questo coinciderà con i necessari cambiamenti nell'educazione.
Of course this will coincide with the necessary changes in education.
Fare ricorso, quando la forma del secondo livello non coinciderà con la prima.
To it resort, when the form of the second level will not coincide with the first.
Coinciderà con la versione di tuo padre.
This is consistent with evidence of your father
Il lancio delle nuovissime stecche di prodotto avverrà nell'autunno 2010 e coinciderà con la stagione di maggior utilizzo dei fazzoletti usa e getta.
The launch of the brand-new product packs will take place next autumn, in the season of greatest use of single-use paper tissues.
Credetemi, la maggior parte delle interpretazioni coinciderà con quelle già esistenti, perché la gente non ha dimenticato tutto per molti secoli, ripetendosi a vicenda, controllato e registrato.
Believe me, most of the interpretations will coincide with those already existing, because people have not forgotten everything for many centuries, retold each other, checked and recorded.
Desideriamo tuttavia assicurarti che la data di valuta del credito coinciderà con la data del pagamento originale; pertanto non subirai alcuna perdita di interesse;
We would like to assure you, however, that the value date for the credit will coincide with the date of the original payment; therefore you will not suffer any interest loss;
C. considerando che il bilancio 2017 coinciderà con la revisione intermedia del Quadro finanziario pluriennale (QFP);
C. whereas the 2017 budget will coincide with the mid-term revision of the multiannual financial framework (MFF);
Abbiamo stabilito di attenerci ai fatti, quindi il procedimento coinciderà con la nostra difesa.
We've stipulated as to the factual pleadings, so the entire proceeding will pretty much be our defense.
Il campione ridotto che ho di Neolith, coinciderà con le lastre, una volta installate?
Will the small Neolith sample I have coincide with the boards once installed?
Quindi, prima di riprendere il paesaggio del cortile di una casa privata, cercare di vedere con gli occhi della mente il quadro generale delle misure previste e valutare se esso coinciderà con la presentazione del vostro comfort personale e la bellezza.
So before you take up the landscaping of the yard of a private house, try to see in his mind's eye the general picture of the planned measures and to consider whether it will coincide with the presentation of your personal comfort and beauty.
L’implementazione del piano di cambio di regime molto probabilmente coinciderà con il 7 febbraio.
The start of implementation of the regime change plan most likely will coincide with February 7.
La chiusura solenne di quest’ultimo coinciderà con il Sinodo.
The solemn closing of the latter will coincide with the Synod.
La ISAG Open House coinciderà con gli Hunkeler Innovationdays nella vicina Lucerna dal 25 al 28 febbraio.
The ISAG Open House will coincide with the Hunkeler Innovationdays in nearby Lucerne from 25 to 28 February.
Se l'utente annullerà i servizi, la fine dei servizi coinciderà con la scadenza del periodo di durata in vigore o, se il servizio viene fatturato su base periodica, con la fine del periodo in cui l'utente ha richiesto l'annullamento.
If you cancel, your services end at the end of your current services period or, if we bill your account on a periodic basis, at the end of the period in which you cancelled.
La data di fine manutenzione di questa versione coinciderà con la data di entrata in vigore della politica di gestione del ciclo di vita.
End of Maintenance for this version will coincide with the Effective Date of the Lifecycle Policy.
Dal momento che coinciderà con la data di nascita.
Since it will coincide with the date of birth.
Il prossimo 25 luglio che coinciderà con una domenica sarà nel 2021.
The next July 25 which will fall on a Sunday will be in 2021.
Poiché la densità è distribuita in modo uniforme, il centro di massa del rettangolo elementare coinciderà con il suo centro geometrico.
Since the density is distributed evenly, the center of mass of the elementary rectangle will coincide with its geometric center.
È necessario scegliere dall'intero heap un conto, il cui codice coinciderà con le prime lettere del tuo nome e con la data di nascita.
It is necessary to choose from the entire heap a bill, the cipher and the code of which will coincide with the first letters of your name, as well as with the date of birth.
L’accettazione da parte dell’Utente di tali Termini – e la conseguente applicazione degli stessi - coinciderà con l’utilizzo del nostro sito web da parte dell’Utente.
The validity of these Terms and Conditions will be recognized with the use of our website by a given user as binding.
Una visita ad ottobre (dal 7 al 9) coinciderà con i festeggiamenti pieni d’orgoglio della giornata della comunità valenciana, che ricorda la fine del dominio islamico del 1238 e l’istituzione della Regione Autonoma di Valencia da parte di Re Jaime I.
An October visit (7th-9th) will coincide with Valencia’s proud celebrations of the Day of the Valencian Community celebrating the end of Islamic rule in 1238 and King Jaime I’s institution of the Autonomous Region of Valencia.
La tempistica di questo transito ovviamente coinciderà con Giove che transita su Saturno degli USA, vicino allo stesso grado.
The timing of this transit will of course coincide with Jupiter passing over USA’s Saturn close to the same degree.
Se la famiglia è soggetta a vincoli di credito e ha scarsa autodisciplina, il profilo temporale dei consumi coinciderà con quello del reddito.
If the household is credit-constrained and has ‘weakness of will’, then its consumption will match precisely its income path.
L’evento, già consolidato come maggior incontro di trasporto di merce su strada in Europa, coinciderà con il 20 anniversario di Wtransnet e servirà per dare il via agli atti di celebrazione che si svolgeranno durante il 2017.
The event, already consolidated as the largest meeting of transport of goods by road in Europe, will coincide with the 20th anniversary of Wtransnet and will serve to mark the beginning of the celebration acts to be carried out during 2017.
L’edizione in vinile è prevista per il terzo trimestre del 2016. La pubblicazione coinciderà con il lancio di No Man’s Sky, l’attesissimo gioco di esplorazione fantascientifica creato dallo studio di Guildford Hello Games.
The release will coincide with the launch of No Man’s Sky, the highly-anticipated science fiction exploration game from Guildford-based studio Hello Games, available on PS4 and PC from August 9 in North America, and August 10 in the UK & Europe.
Nella maggior parte dei casi, selezionando l'opzione \"trasparente\" il colore dello sfondo coinciderà con quello della pagina del tema.
In most cases, simply select \"transparent\" and it will match the background of your page.
Il calendrio del workshop logicamente coinciderà con le vacanze in modo che i ragazzi possano viaggiare e divertirsi per la parte internazionale del workshop a Palermo.
The scheduling of the workshop will logically coincide with holidays in order for the children to be able to travel and enjoy the international part of the workshop in Palermo.
Illuminata dalla luce divina l’anima stessa pronuncerà su sé stessa il giudizio definitivo, che coinciderà con il giudizio di Dio.
Illuminated by the Divine light the soul ‘herself’ will pronounce her own definitive judgment, which will coincide with the judgment of God.
Il cambio di Presidente coinciderà con un cambio delle politiche sulla cannabis?
Will a Change of President Bring Change to Cannabis Policy in France?
Con il nuovo calendario l’inizio dei periodi di mantenimento coinciderà con la possibile attuazione delle decisioni di politica monetaria.
The new calendar aligns the start of maintenance periods with possible implementation of monetary policy decisions.
Il CETA apporterà benefici tangibili alle imprese europee grazie alla soppressione del 99% dei dazi doganali, soppressione che nella maggior parte dei casi coinciderà con la decorrenza degli effetti dell'accordo.
CETA will bring tangible benefits to European companies by getting rid of 99% of tariffs, in most cases as soon as the deal comes into effect.
Ciò coinciderà con il lancio formale di un sito web Modere.eu rinnovato e programmi per sostenere la fedeltà dei clienti. Tutte queste iniziative nascono per promuovere lo spirito pionieristico del Social Retail.
This will coincide with the formal launch of a revamped Modere.eu website plus programmes to support customer loyalty all designed to further the pioneering spirit of Social Retail.
Perché il prestigio internazionale di Pechino coinciderà con il bene della Chiesa.
Because the international prestige of Peking coincides with the good of the Church.
Secondo il ministero, oltre 10, 3 milioni di studenti siederanno per il gaokao di quest'anno, che coinciderà con il Dragon Boat Festival di tre giorni.
According to the ministry, more than 10.3 million students will sit for this year's gaokao, which will coincide with the three-day Dragon Boat Festival.
Quando si collegano i cavi è necessario che la manopola che permette la variazione della luminosità sia completamente ruotata: in tal modo garantirà la posizione di luce spenta mentre, la massima rotazione, coinciderà con l’illuminazione completa.
When connecting the cables, the knob which makes the variation of the brightness possible must be completely turned: this will ensure the position of light off, while its maximum rotation will coincide with full lighting.
La Chiesa si accinge a celebrare con il Grande Giubileo, il bimillenario della nascita di Cristo, che coinciderà con il terzo millenario della Nazione georgiana.
The Church is about to celebrate in the Great Jubilee the two-thousandth anniversary of the birth of Christ, which coincides with the third millennium of the Georgian nation.
1.7391350269318s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?